7.12.07

Create.
Obliviate.
Date - 2012.

G
a
m
e

O
v
e
r
Her face was red, but oh, in all the wrong places.

11.11.07

She got her pencil back.
Yes, she did...
Pretend quite glamorously that everything she would write, she did feel.
These were her deep thoughts - script dictated by the lonesome director that was
her heart or her brain (she did not know how to tell them apart).
And everything else she knew not how to... or did, but to correspondent words conduct the most excruciating feeling...
she would drink them like watery soup.
Save them.
For a brighter day.
While waiting, her rational prayer did wish for black to be black, but grey was, indeed, the last colour available...
Colors don't match.

'Brighter' they are.
'Darker!' she said.

Then he opened the window and gently howled 'I would like to give YOU something...'

And she hopped down the stairs
whistling 'If you start me up, If you start me up I'll never stop'
while collecting what she had (first place) given and would
never
regain, as it wasn't her's to begin with.



She knew not how to whistle.

14.3.07

Plataforma____________________Os passos que desenhava nela tão pequenos em chão percorrido. Facilmente despercebidos (passavam) ao olhar propositada e pretensiosamente enfeitado pelos restantes futuro-passageiros com um brilho de despreocupação, movendo-se (não obstante) à contraditória velocidade da luz - rotina degenerada em entretenimento. Os pensamentos contagiando com a sua euforia as mãos que disfarçadamente desarrumavam o conteúdo (por si só já pouco não caótico na sua disposição) da mochila, mala, carteira, bolso, ar... _______________________Os pés que desenhavam os passos inexistentes para aquele comum modo-de-olhar humano seguidos num movimento ascendente pelas calças engomadas em tom de perfeição e de castanho escuro também, o casaco pousado nos ombros numa contra-moda de sobriedade, a pele que se deixava vislumbrar nos intervalos de nudez socialmente aceitável - mãos, pescoço, cara - quase translúcida na sua total falta de transparência que em dureza lhe negava a existência.

Ela sonhava um dia desalinhar-lhe o cabelo que adivinhava matematicamente
penteado debaixo do chapéu que queria pisar de redondo-achatado para
uma outra forma qualquer. Uma qualquer. Outra.

Desejava - não ela, mas a curiosidade que a provocava em silêncio - redesenhar
a linha estreita e inabalavelmente recta que mais que eixo era invólucro daquele
frágil mas indestrutível soldadinho de chumbo-peso-de-pena. Amputar-lhe
a linearidade. Dividir aquele ponto de fuga irrepreensível em pequenos cortes de vazio.
Inventar com eles pequenos abstractos no realismo que poderia jurar ligeiramente inquieto...
não fosse a cegueira que cobria
de quietude os passos de mais um
desconhecido...

20.2.07

Masquerade!

Paper faces on parade . . .

Masquerade!

Hide your face, so the world will never find you . . .

10.12.06

You laugh when you don't mean it.
Why do you laugh?
And you mean to do-say-write so much.
Why can't you move?

6.12.06




















("Shall I compare thee to a summer's day?")
Thou ART.

16.11.06

rain
(what do you see?)

7.11.06














"The art of art,
the glory of expression
and the sunshine of
the light of letters,
is simplicity.
"

6.11.06

Quero ser monocórdica na expressão e no pensamento.


Escrever sobre coisas banais ou não escrever de todo.


Ser básica.


Simples.


Não te assustar com o bicho-papão da complexidade.


Sou fácil de perceber agora, não tenhas medo.


Não te vou dar trabalho nenhum.


Zero.

5.11.06

Não queria deixar-me fugir a memória tua por entre as palavras que preciso de dizer escritas porque me rasga o ar que não respiro (por não conseguir esquecer-te nem por um bocadinho).

Esquecer-te agora para te lembrar amanhã e depois e quase sempre - até te ter outra vez a inventar memórias para eu guardar - - Oh, não me dês tempo para guardar nada! Se te gravo fora de mim, temo que desapareças de todos os lugares onde te possa voltar a encontrar, como se cuspisse sonambulamente nos planos irreverentes de um destino qualquer. Não vou sonhar com linhas que te continuem numa página folheada da minha história, não te rasgo. nem escrevo. Sei agora que não te pinto como te quero pintar, que não te faço como foste feito - mesmo que te imagine perfeito -, que mais despidas que uma folha em branco são as palavras que desenho porque preciso de apagar, porque não me acalmam a vontade de te perder da lembrança antes que me perca a mim numa esperança sempre e nunca demasiado pueril. Patético como te adivinhei em cada cheiro que encontrei no caminho de regresso que fiz quase sem dar conta, ainda a tua simpática preocupação a carregar-me no colo e eu a perceber o tanto que não me importava com isso ao mesmo tempo que lamentava a expressão cor-de-parede-que-as-emoções-não-atravessam que me enfeitara o rosto naquele fim de manhã. Deveria ter-te sorrido a ti e não ao chão sobre o qual me fizeste flutuar (mas não muito). Não me lembro se agradeci a mão gentil que pousaste sobre a minha testa, a serenidade a delinear-te os movimentos - mas uma inquietude quase infantil a soltar-te palavras avulsas e (podia jurar que) desnecessárias. Não chegaste a dizer que ia ficar tudo bem - mas eu dei-te a mão confiante, ainda que por detrás dos olhos sérios e tom de anúncio-de-chuva. Antes de te deixar fiz uma pergunta para a qual não precisava de resposta (não, nem por isso), só porque queria ouvir-te dizer qualquer coisa, pousar suavemente os meus olhos nos teus e rezar para que o tempo fosse mesmo muito relativo - talvez inexistente. Agora que me lembro, nem estava com muita vontade de sair de casa naquele dia. E mesmo assim... quando me olhaste foi
como se estivesse bonita.


23.10.06

Beautiful.
That's how I see you.
(it's the way you are too.)
I need not look at you when I want to see you
Or notice that you may be looking back (at me).
I almost despise your not-that-curious stare,
no reason other than the fact that you see nothing at all to justify it.
But beautiful - you are.
Pretty.
And all I want to do is look at you (without looking).
Just for a moment.
That static exchange of seconds that allows you to be the perfect little white canvas I can paint my own version of you on.
I can taste your sweet-sour presence a few miles away (so close)
I do not adore it.
Misunderstand me not.
I see the flaws and cuts and drops of golden poverty dancing around you.
But you do not wish to be saved (and I wish it too much, but not enough...)
Sometimes
In my redundant silence I crave for the will to whisper in your made-of-tissue-conscience just how incredibly beautiful you are from where I'm standing.
But you're just a painting.
A dead, hopeless, beautiful painting.
That moves without ever leaving the same place...

17.10.06


Ela era pequenina.
Tão pequenina...
Feita quase à medida da palma da mão dele.
E sentava-se-lhe bem perto do polegar,
baloiçando ao ritmo do vento...
(o mesmo vento)
que desenlaçava nós no seu cabelo
e futuros nas linhas da palma
daquela mão
(que era)
Tão grande...
que falhava sempre em ampará-la
(pequenina)
cada vez que lhe descia por entre os dedos...
Não para lhe fugir.
Não para se encontrar.
Apenas porque era tão pequenina
que queria abraçar o mundo
(com força)
até ele ficar tão grande
como a sua pequenez.
*
Ela era pequenina.
Tão pequenina...
que quando quis crescer
Não chegava à maçaneta da porta
(em forma de uma palma da mão tão grande...
que não havia
nas suas linhas espaço para um futuro...)
que dava para a palavra amor
(de tamanho demasiado gigantesco
para que coubesse nela
qualquer outra coisa)

12.10.06

Uma flor. De papel. Preto.
Estás a ver a letra?
Um torrãozinho de açúcar. Doce - (Previsível)
O cigarro a descortinar menos uns minutos de vida. Mas vamos todos morrer mais tarde ou mais cedo.
O relógio atrasado. Vais perder o comboio.
Não te rias.
Um caracol a escorregar-te para o ombro. Despenteado.
Hoje desististe de mim - sem saber.
Mas eu não aprendi ainda a desistir de ti.
Inteligência. Artificial. Shiuuu...
Fica só entre nós, está bem?
O quê?
Que olhei p'ra ti hoje...
Disseste alguma coisa?
Nada. Silêncio. Ponto. Pausa.
Se não te tivesse como amigo nem sei como seria capaz de me enganar tão bem e adormecer pensando que amanhã vai ficar tudo bem.
Cedo. (Para créditos finais)
Atrevo-me a dizer que me enganei redondamente outra vez.
Mas é cedo ainda.
Sono...
Já não sonho há muito.
Nem acordada.
Em vez disso durmo o tempo-inteiro-todo-o-tempo.
Nem sinto quando os pés se descosem do chão e os olhos se colam ao vazio.
Nem ouço os pensamentos a fugir para longe de mim e de quem me pensa perto.
Nem vejo as palavras que sopras para a frente (e engoles para trás) e cospes de novo para todo o lado...
Percebo bem que não percebo nada quando me perguntas "Percebeste?"
Esqueci-me de perceber. (Desculpa)
Queria perceber mais... perceber lá em cima nas nuvens.
Não me perco por mal. Não quero (muito) que me encontres.
Eu consigo sozinha...
(Mas não consigo)
(Mas também sei que se não conseguir, ninguém o pode fazer por mim)
(Mas ainda desconfio que estou demasiado cansada para o concluir)

Olá. Tudo bem? Tudo. E contigo? Também. - Inauguração do novo paradigma comunicacional

Vá... vamos dormir, que ser já cansa.

6.10.06

"I certainly haven't been shopping for any new shoes, and...

I certainly haven't been spreading myself around

I still only travel by foot and by foot, it's a slow climb

But I'm good at being uncomfortable so I can't stop changing all the time


I noticed that my opponent is always on the go, and...

Won't go slow so's not to focus and I notice

He'll hitch a ride with any guide as long as they go fast from whence he came

But he's no good at being uncomfortable so he can't stop staying exactly the same



If there was a better way to go then it would find me
I can't help it,
the road just rolls out behind me
Be kind to me or treat me mean
I'll make the most of it,
I'm an extraordinary machine...

I seem to you to seek a new disaster every day


You deem me due to clean my view and be at and lay

I mean to prove I mean to move in my own way and say

I've been getting along for long before you came into the play


I am the baby of the family

It happens so everybody cares
And wears the sheeps' clothes while they chaperone
Curious you're looking down your nose at me while you appease
Courteous to try and help but let me set your mind at ease

If there was a better way to go then it would find me
I can't help it, the road just rolls out behind me
Be kind to me or treat me mean
I'll make the most of it,
I'm an extraordinary machine...

Do I so worry you
You need to hurry to my side, it's very kind
But it's to no avail I don't want the bail
I promise you everything will be just fine


If there was a better way to go then it would find me
I can't help it,
the
road
just rolls out
behind
me
Be
kind to me
or
treat me mean
I'll make the most of it,
I'm an extraordinary machine..."

1.9.06

31.8.06






Não sei
porque me queres...
(se não sabes o que fazer comigo)

29.8.06


"I am not young enough to know everything."

28.8.06

(Não vou mastigar um castelo à tua volta.

Não pintar-te daquela cor que mancha um qualquer arco-íris cinzento que escondas por detrás das gotas de ébano que escorregam rosto teu abaixo.

E lenta, vagarosa, cautelosamente...
sem (que eu possa) dar cont.a,
escorregam

em sintonia com os reflexos que inspiras do espelho da tua alma para o espelho da minha que,

note-se, te é tão estranho como aquilo que falha minuciosamente em reflectir,
ambos mais ainda que a
moldura, invólucro, embalagem, flor da pele, teatro de fantoches
(ou de outra coisa qualquer).

Não te quero esculpir em gelo ou pedra,
pintar-te a partir dos olhos que celebram a miopia (mais
que simbólica)

ou a incerteza da permanência modelizante seja lá do que for.

Não te vou inventar na tua ausência (prometo! - mais ou menos),

Nunca esperar preencher o tempo de espera...

Pro"min"to deixar-te ser,

não te imaginar... não sem a certeza da existência de qualquer convicção tua que contrarie
a minha inclinação para te eliminar antes que me dês
verdadeiro motivo para o fazer.

Amarre-me, a insolente consciência, à emotiva indiferença
ou ao relutante (mas fugaz) acordo,
para que elas me vistam de silêncio
enquanto gritas suavemente ao meu ouvido...
sem que te erga uma estátua, nem expulse por completo da minha hierárquica (talvez presumida) consideração.

Não te quero um estranho de passagem,
mas não desejo convencer-me de que possas
algum dia ser pouco (muito) mais que isso.

Procuro as minhas asas, lembras-te?

Disseste que mais tarde ou mais cedo acabaria por encontrá-las...
Tudo porque quero voar para bem longe...
(já que o céu não tem ruas com nomes para decorar)

Quão irónico seria descobri-las na prisão que teceste à minha volta...

Não.

Não quero construir castelos - se tenho que os destruir)